اتفاقية برنامج الشركاء

Last modified: September 11, 2024

هذا عقد بينك (المسوق أو الشريك) وبيننا (أفيليا برو)، وهو يصف كيفية عملنا معًا وجوانب أخرى من علاقتنا التجارية. هذه وثيقة قانونية، لذا فإن بعض المصطلحات هي بالضرورة “قانونية”، لكننا حاولنا أن نجعلها سهلة القراءة قدر الإمكان

اتفاقية برنامج الشركاء تنطبق على مشاركتك في برنامج الشركاء الخاص بنا. ولا يمكنك المشاركة في برنامج الشركاء الخاص بنا ما لم توافق عليها

نحن نقوم بتحديث هذه الشروط بشكل دوري. قد نقوم أيضًا باستبدال هذه الشروط بالكامل إذا تغير برنامج الشركاء أو انتهى، إذا قمنا بتحديث أو استبدال الشروط، فسوف نخبرك عبر البريد الإلكتروني أو أي وسيلة اتصال متوفرة لدينا، إذا لم توافق على التغيير، يمكنك اختيار الإنهاء والانسحاب من البرنامج كما هو موضح أدناه

التعريفات

برنامج الشركاء/برنامج التسويق” يعني برنامج التسويق بالعمولة كما هو موضح في هذه الاتفاقية”

العميل” يعني العميل المحتمل الذي يقوم بالتواصل معنا بناء علي ترشيحك لنا أو التسويق لمنتجاتنا”

الأدوات/المصادر/المواد” تعني الأدوات أو المصادر أو المواد التي نوفرها لك عند انضمامك لبرنامج الشركاء التابع لنا”

الاتفاقية” تعني هذه الاتفاقية الخاصة ببرنامج الشركاء وجميع المواد المشار إليها هنا أو المرتبطة بها”

ممثلين الشركة” تعني جميع العاملين في الشركة والذين يقومون بإتمام الاتفاقيات وإدارة حسابات الشركاء”

العمولة” تعني المبلغ الموصوف في سياسات البرنامج أو المتفق عليه مع ممثلي الشركة لكل معاملة”

العميل الفعلي” يعني المستخدم الفعلي المعتمد للبرامج التي توفرها أفيليابرو والذي قام بشرائها أو الاشتراك في فيها بعد أن كان عميلاً محتملاً”

معاملات العميل” تعني تلك المعاملات التي يقوم بها العملاء والتي تكون خاضعة لنظام العمولات الخاص بـ أفيليا برو”

“بيانات العميل” تعني جميع المعلومات التي يرسلها العميل أو يجمعها عبر منتجات أفيليا برو وجميع المواد التي يقدمها العميل أو ينشرها أو يحملها أو يدخلها أو يرسلها للعرض العام من خلال منتجات أو برامج أفيليا برو.

“محتوى أفيليا برو” يعني جميع المعلومات والبيانات والنصوص والرسائل والبرامج والصوت والموسيقى والفيديو والصور والرسومات والصور والعلامات التي ندمجها في خدماتنا.

“منتجات أفيليا برو” تعني الخدمات أو المنتجات التي توفرها شركات الـ Saas من خلال أفيليا برو أو الخدمات الخاصة بـ أفيليا برو.

“صفحة سياسات البرنامج” تعني صفحة الوصول حيث سنوفر جميع الإرشادات والسياسات المحدثة لبرنامج الشركاء.

“المنتجات/البرامج الأخرى” تعني تلك المنتجات والخدمات التي نقدمها، والتي لا يتم تضمينها في خدمة الاشتراك (كما هو مفصل أدناه)؛ ولأغراض هذه الاتفاقية، تشمل المنتجات الأخرى جميع برامج التسويق لدينا، ومنتجات المبيعات والتسويق القديمة، وأي تنفيذ أو تخصيص أو تدريب أو استشارة أو دعم إضافي أو خدمات مهنية أخرى، أو رسوم لمنتجات أو خدمات الجهات الخارجية.

“نحن” تعني شركة أفيليا برو.

“أنت” أو “الشريك” تعني الطرف الآخر، بخلاف أفيليا برو، الذي يدخل في هذه الاتفاقية ويشارك في برنامج الشركاء.

عدم الحصرية

لا تنشئ هذه الاتفاقية اتفاقية حصرية بينك وبيننا. سيكون لكل منا الحق في التوصية بمنتجات وخدمات مماثلة من جهات خارجية والعمل مع جهات أخرى فيما يتعلق بتصميم وبيع وتثبيت وتنفيذ واستخدام خدمات ومنتجات مماثلة من جهات خارجية.

قبول الشريك

بمجرد إكمالك طلبًا لتصبح شريكًا، سنراجع طلبك ونخطرك بما إذا كان قد تم قبولك للمشاركة في برنامج الشركاء أم لا. قبل أن نقبل الطلب، قد نرغب في مراجعة طلبك معك، ويمكن أن نتواصل معك للحصول على مزيد من المعلومات. إذا لم نخطرك بقبولك للمشاركة في برنامج الشركاء خلال ثلاثين (30) يومًا من تقديم طلبك، فسيتم اعتبار طلبك مرفوضًا.

إذا تم قبولك للمشاركة في برنامج الشركاء، فعند إخطارك بالقبول، تسري شروط وأحكام هذه الاتفاقية بكامل قوتها وتأثيرها، حتى يتم إنهاؤها، وفقًا للشروط المنصوص عليها أدناه. علاوة على ذلك، ستحتاج إلى استكمال أي معايير تسجيل منصوص عليها في صفحة سياسات البرنامج، سيؤدي عدم استيفاء أي من معايير التسجيل في غضون ثلاثين (30) يومًا من قبولك إلى إنهاء هذه الاتفاقية على الفور ولن تتمكن بعد ذلك من المشاركة في برنامج الشركاء.

ستلتزم بشروط وأحكام هذه الاتفاقية في جميع الأوقات، بما في ذلك أي سياسات برنامج سارية.

عمليات دفع العملاء

حدود برنامج الشركاء: يتم تحديد بداية اشتراك العميل بتاريخ الشراء الأول أو الاشتراك (حسب الاقتضاء) في أي خدمة من قبل العميل وستتلقى عمولة عن معاملة العميل هذه فقط، بغض النظر عن أي مشتريات إضافية قام بها هذا العميل أثناء خدمة الاشتراك الخاصة به. على سبيل المثال، إذا كانت معاملة العميل الأولية للاشتراك لمدة سنة في أحد البرامج، وكانت هناك عملية شراء لاحقة من قبل نفس العميل لنفس البرنامج، فسيحصل الشريك على عمولة مقابل عملية الشراء الأولية فقط. بينما يكون للشريك حق الحصول علي عمولة عند قيام العميل بالاشتراك في أو شراء منتج أو خدمة أخري من أفيليا برو.

الأهلية: لكي تكون مؤهلاً للحصول على العمولة (أ) يجب قبول العميل وفقًا لقسم “القبول والصلاحية وفقا لكل منتج/برنامج/خدمة”، (ب) يجب أن تكون معاملة العميل قد حدثت، (ج) يجب أن يظل العميل عميلاً لمدة أسبوع (أو وفقا لشروط المنتج/البرنامج/الخدمة).

أنت غير مؤهل لتلقي العمولة أو أي تعويض آخر منا بناءً على معاملات المنتجات الأخرى أو إذا: (أ) دفع العميل أو سيدفع لك هذه العمولات أو رسوم الإحالة أو أي تعويض آخر مباشرةً، أو (ب) تم الحصول على دفعة العمولة بوسائل احتيالية أو انتهاك أي سياسات لبرنامج الشركاء التي نوفرها لك أو بأي وسيلة أخرى نعتبرها تنتهك روح برنامج الشركاء، يجوز لنا إيقاف دفع العمولة في حالة فشل أي من معايير الأهلية المنصوص عليها في هذا القسم الفرعي في أي وقت.

القبول والصلاحية. سيتم اعتبار العميل المحتمل صالحًا ومقبولاً إذا كان، وفقًا لتقديرنا المعقول: (أ) عميلًا محتملًا جديدًا لنا، و(ب) ليس، في وقت التقديم أو قبل ستين (60) يومًا، أحد عملائنا الحاليين أو مشاركًا في عملية المبيعات النشطة لدينا. على الرغم مما سبق، يجوز لنا اختيار عدم قبول عميل محتمل تابع وفقًا لتقديرنا المعقول. إذا لم يشتر العميل المحتمل الخدمة أو يشترك بها خلال 30 يوما (أو وفقا لشروط المنتج/البرنامج/الخدمة)، فلن تكون مؤهلاً للحصول على عمولة، حتى إذا قرر العميل المحتمل التابع الشراء بعد انتهاء الفترة الزمنية.

لا يُعتبر العميل المحتمل صالحًا إذا تمت عملية الشراء/الاشتراك بعد انتهاء صلاحية هذه الاتفاقية أو إنهائها.

التعامل مع العملاء المحتملين: بمجرد استلامنا لمعلومات العميل المحتمل ، يجوز لنا اختيار التعامل مع العميل المحتمل بشكل مباشر، بغض النظر عما إذا كان العميل المحتمل التابع صالحًا أم لا. إذا لم يكن العميل المحتمل التابع صالحًا، يجوز لنا اختيار الاحتفاظ به في قاعدة بياناتنا وقد نختار التعامل مع هذا العميل المحتمل. ستكون أي مشاركة بين أفيليا برو والعميل المحتمل التابع وفقًا لتقدير أفيليا برو.

العمولة والدفع: لتلقي الدفع بموجب هذه الاتفاقية، يجب أن تكون قد: (أ) قمت بالتسجيل وبالتالي قمت بالموافقة على شروط هذه الاتفاقية (عادةً ما يتم ذلك من خلال الموقع أو التواصل مع أحد ممثلي الشركة)؛ (ب) أكملت جميع الخطوات اللازمة لإنشاء حسابك وفقًا لتوجيهاتنا، (ج) لديك طريقة دفع صالحة ومحدثة لدينا (د) أكملت جميع المستندات المطلوبة حتى تتمكن أداة الشركاء من معالجة أي مدفوعات قد تكون مستحقة لك.

متطلبات الدفع؛ المصادرة. إذا ظلت أي من المتطلبات المنصوص عليها في قسم “العمولة والدفع” مستحقة لمدة ستة (6) أشهر بعد إتمام معاملة العميل، فسيتم مصادرة حقك في تلقي العمولة الناشئة عن أي معاملات مرتبطة بذلك العميل للأبد. لن يكون لدينا أي التزام بدفع عمولة مرتبطة بمعاملة مصادرة. بمجرد امتثالك لجميع المتطلبات الواردة في قسم “العمولة والدفع”، ستكون مؤهلاً لتلقي عمولة على معاملات العملاء، طالما أن معاملات العملاء هذه غير مرتبطة بنفس العميل المرتبط بمعاملة تمت مصادرتها.

دفع العمولة. سنقوم بتحدبد العملة التي ندفع بها العمولة، بالإضافة إلى سعر التحويل المعمول به. لن ندفع أكثر من دفعة عمولة واحدة أو رسوم إحالة أخرى على أي معاملة معينة لعميل (ما لم نختر ذلك وفقًا لتقديرنا).

الضرائب. أنت مسؤول عن دفع جميع الضرائب والرسوم (بما في ذلك رسوم البنوك) المطبقة على العمولة. تخضع جميع المبالغ المستحقة علينا لك للتعويض من جانبنا مقابل أي مبالغ مستحقة عليك لنا.

مبالغ العمولة. نحتفظ بالحق في تعديل أو تغيير مبلغ/نسبة العمولة، ويتم إخطار الشركاء عند إجراء أي تعديل كما ذكرنا سابقاً.

التدريب والدعم

قد نوفر لك، دون مقابل، ندوات عبر الإنترنت (ويبيناؤ) وموارد أخرى متاحة كجزء من برنامج الشركاء. يجوز لنا تغيير أو إيقاف أي أو كل مزايا أو عروض التدريب والدعم لبرنامج الشركاء في أي وقت دون إشعار.

العلامة التجارية

خلال مدة هذه الاتفاقية، في حالة إتاحة علامتنا التجارية لك ضمن موارد التدريب والدعم للشركاء، يجوز لك استخدام علامتنا التجارية طالما أنك تتبع متطلبات الاستخدام في هذا القسم. يجب عليك: (أ) استخدام صور علامتنا التجارية التي نوفرها لك فقط، دون تغييرها بأي شكل من الأشكال؛ (ب) استخدام علاماتنا التجارية فقط فيما يتعلق ببرنامج الشركاء وهذه الاتفاقية؛ (د) الامتثال فورًا إذا طلبنا منك التوقف عن استخدام العلامة التجارية.

يجب ألا: (أ) تستخدم علامتنا التجارية بطريقة مضللة أو مهينة؛ (ب) تستخدم علامتنا التجارية بطريقة توحي بأننا نؤيد أو نرعى أو نوافق على خدماتك أو منتجاتك؛ أو (ثالثًا) استخدام علامتنا التجارية في انتهاك للقانون المعمول به أو فيما يتعلق بقضية أو مادة غير لائقة أو غير قانونية.

حقوق الملكية

حقوق الملكية الخاصة بـ أفيليا برو. لا يتم منح أي ترخيص لأي برنامج بموجب هذه الاتفاقية. منتجات أفيليا برو محمية بقوانين الملكية الفكرية. تنتمي منتجات أفيليا برو إلينا أو إلى المرخصين لنا (إن وجدوا). نحتفظ بجميع حقوق الملكية في منتجات أفيليا برو. أنت توافق على عدم نسخ أو تأجير أو استئجار أو بيع أو توزيع أو إنشاء أعمال مشتقة بناءً على محتوى أفيليا برو أو منتجات أفيليا برو كليًا أو جزئيًا، بأي وسيلة، باستثناء ما هو مصرح به صراحةً كتابيًا من قبلنا. إذا كنت ترغب في استخدام محتوى أفيليا برو، فيجب عليك الامتثال لإرشادات استخدام المحتوى الخاصة بنا هنا.

شعارات أفيليا برو والعلامات التجارية الأخرى التي نستخدمها من وقت لآخر هي علاماتنا التجارية ولا يجوز لك استخدامها دون إذن كتابي مسبق منا، باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا لذلك في هذه الاتفاقية.

نشجع جميع العملاء والشركاء على التعليق على منتجات أفيليا برو وتقديم اقتراحات لتحسينها والتصويت على الاقتراحات التي تعجبهم. أنت توافق على أن جميع هذه التعليقات والاقتراحات لن تكون سرية وأننا نمتلك جميع الحقوق لاستخدامها ودمجها في منتجات أفيليا برو، دون دفع أي أموال لك.

حقوق الملكية الخاصة بالعميل. يمتلك العميل ويحتفظ بجميع الحقوق المتعلقة ببياناته ولا يحق لك المطالبة بحقك في بيانات العميل في حالة سماحه لنا باستخدامها.

السرية

تعني “المعلومات السرية” جميع المعلومات السرية التي يكشف عنها أحد الطرفين (“الطرف المفصح”) للطرف الآخر (“الطرف المتلقي”)، (أ) سواء شفويًا أو كتابيًا، والتي تم تصنيفها على أنها سرية، و(ب) معلومات عملاء أفيليا برو والعملاء المحتملين، سواء تم تصنيفها على أنها سرية أم لا.

لا تتضمن المعلومات السرية أي معلومات (أ) معروفة أو أصبحت معروفة بشكل عام للجمهور دون الإخلال بأي التزام مستحق للطرف المفصح أو (ب) كانت معروفة للطرف المتلقي قبل الكشف عنها من قبل الطرف المفصح دون الإخلال بأي التزام مستحق للطرف المفصح.

يتعين على الطرف المتلقي: (أ) حماية سرية المعلومات السرية للطرف المفصح باستخدام نفس درجة العناية التي يستخدمها مع معلوماته السرية الخاصة، ولكن في أي حال من الأحوال لا يقل عن العناية المعقولة، (ب) عدم استخدام أي معلومات سرية للطرف المفصح لأي غرض خارج نطاق هذه الاتفاقية، (ج) عدم الكشف عن المعلومات السرية للطرف المفصح لأي طرف ثالث، و(د) تقييد الوصول إلى المعلومات السرية للطرف المفصح لموظفيه ومقاوليه ووكلائه.

يجوز للطرف المتلقي الكشف عن المعلومات السرية للطرف المفصح إذا كان مطلوبًا منه القيام بذلك بموجب أي قانون أو تشريع أو قاعدة أو لائحة أو استدعاء أو عملية قانونية فيدرالية أو ولائية أو محلية.

تتحمل الشركة المسؤولية القانونية والمادية الكاملة عن أي تسرب أو سوء استخدام للبيانات قد يحدث نتيجة لعدم الامتثال لهذا العقد. في حال حدوث أي انتهاك لبيانات العملاء، تلتزم الشركة بإخطار المسوق فورًا وتقديم الدعم اللازم لتخفيف الأضرار.

مدة الاتفاقية والفسخ/الإنهاء

1. المدة: تظل هذه الاتفاقية سارية المفعول طوال مدة مشاركتك في برنامج الشركاء، حتى يتم إنهاؤها.

2. الإنهاء بدون سبب. يجوز لك ولنا إنهاء هذه الاتفاقية بإخطار الطرف الآخر كتابيًا قبل خمسة عشر (51) يومًا.

3. الإنهاء بسبب تغييرات الاتفاقية. إذا قمنا بتحديث أو استبدال شروط هذه الاتفاقية، فيجوز لك إنهاء هذه الاتفاقية بإخطارنا كتابيًا قبل خمسة (5) أيام، بشرط أن ترسل إلينا إشعارًا كتابيًا خلال عشرة (01) أيام من إرسالنا لك إشعارًا بالتغيير.

4. الإنهاء لسبب وجيه. يجوز لنا إنهاء هذه الاتفاقية: (أ) بعد إخطارك (قبل 5 أيام) بحدوث خرق جوهري للاتفاقية إذا ظل هذا الخرق دون علاج عند انتهاء هذه الفترة، (ب) فورًا، إذا قررنا أنك تتصرف أو تصرفت بطريقة قد تعكس أو تؤثر سلبًا علينا أو على شركائنا الآخرين أو عملائنا المحتملين أو عملائنا الحاليين.

تأثيرات انتهاء الصلاحية/الإنهاء.

إن انتهاء صلاحية هذه الاتفاقية، وإنهاء هذه الاتفاقية: (أ) بدون سبب من جانبنا، (ب) من جانبك مع وجود سبب، (ج) من جانبك وفقًا لقسم “إنهاء بسبب تغييرات الاتفاقية”، لن يؤثر على التزامنا بدفع عمولة لك، طالما تم الاعتراف بالدفع المرتبط بمعاملة العميل وقبوله من قبلنا في غضون ثلاثين (30) يومًا من تاريخ الإنهاء أو انتهاء الصلاحية. لن ندفع لك رسومًا على معاملات العملاء التي نعترف بها بعد ثلاثين (30) يومًا من تاريخ الإنهاء أو انتهاء الصلاحية الموضح أعلاه. مع مراعاة أنه في حالة إنهاء الاتفاقية دون سبب من جانبك أو بسبب من جانبنا، فإن التزامنا بالدفع وحقك في تلقي أي عمولة سينتهيان في تاريخ هذا الإنهاء، بغض النظر عما إذا كنت مؤهلاً لتلقي العمولة قبل تاريخ الإنهاء أم لا. باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذا القسم، فأنت غير مؤهل لتلقي مدفوعات العمولة بعد انتهاء أو إنهاء هذه الاتفاقية. عند الإنهاء أو انتهاء الصلاحية، لا يُعتبر العميل المحتمل صالحًا، وقد نختار الاحتفاظ به في قاعدة بياناتنا والتواصل معه مباشرة.

– عند الإنهاء أو انتهاء الصلاحية، ستتوقف فورًا عن استخدام علامتنا التجارية أو الإشارة إلى برنامج الشريك هذا باعتبارك جزءا منه.

– لتجنب الشك، لن يؤدي إنهاء أو انتهاء هذه الاتفاقية إلى إنهاء اتفاقية أو اشتراك العميل في خدماتنا.

– أنت تقر وتضمن ما يلي: (أ) لديك جميع الحقوق والأذونات الكافية للمشاركة في برنامج الشركات التابعة وتزويد أفيليا برو بعملاء محتملين على النحو المنصوص عليه في هذه الاتفاقية، (ب) لن تتعارض مشاركتك في برنامج الشركات التابعة هذا مع أي من اتفاقياتك أو ترتيباتك الحالية؛ و(ج) تمتلك أو لديك حقوق كافية لاستخدام ومنحنا حقنا في استخدام علامات الشركات التابعة.

التعويض

ستقوم بتعويضنا والدفاع عنا وإعفائنا – على نفقتك الخاصة – من أي مطالبة أو دعوى أو إجراء أو دعوى قضائية من قِبَل طرف ثالث غير تابع لنا إذا كان هذا الإجراء قد نشأ عن (أ) مشاركتك في برنامج الشركاء، أو (ب) استخدامنا لبيانات العملاء المحتملين التي قدمتها لنا، أو (ج) عدم امتثالك أو انتهاكك لهذه الاتفاقية.

وسوف نقوم بما يلي: إخطارك كتابيًا في غضون ثلاثين (30) يومًا من علمنا بأي مطالبة من هذا القبيل؛ ومنحك السيطرة الوحيدة على الدفاع عن هذه المطالبة أو تسويتها؛ وتزويدك (على نفقتك الخاصة) بأي معلومات ومساعدة تطلبها بشكل معقول للتعامل مع الدفاع عن المطالبة أو تسويتها.

لا يجوز لك قبول أي تسوية (أ) تفرض التزامًا علينا؛ (ب) تتطلب منا تقديم إقرار؛ أو (ج) تفرض مسؤولية غير مغطاة بهذه التعويضات أو تضع قيودًا علينا دون موافقتنا الكتابية المسبقة.

عام

1. التعديل. يجوز لنا تحديث وتغيير أي جزء من أو كل هذه الاتفاقية، بما في ذلك استبدالها بالكامل. إذا قمنا بتحديث أو تغيير هذه الاتفاقية، فستكون الاتفاقية المحدثة متاحة لك عبر هذا الرابط أو عبر البريد الإلكتروني أو أي وسيلة اتصال متوفرة لدينا. ستصبح الاتفاقية المحدثة سارية المفعول وملزمة في يوم العمل التالي بعد إخطارنا لك.

عندما نغير هذه الاتفاقية، سيتم تحديث تاريخ “آخر تعديل” أعلاه ليعكس تاريخ أحدث إصدار. نشجعك على مراجعة هذه الاتفاقية بشكل دوري. إذا كنت لا توافق على التحديث أو التغيير أو الاستبدال، فيمكنك اختيار الإنهاء كما هو موضح أعلاه.

2. القانون الواجب التطبيق. يخضع هذا الاتفاق لقوانين المملكة العربية السعودية، دون مراعاة تضارب أحكام القوانين فيه. وفي حالة قيام أي منا برفع دعوى فيما يتعلق بهذا الاتفاق أو أي نزاع آخر بين الطرفين، فإن الاختصاص القضائي الحصري لمثل هذه الدعوى يكون في المحاكم المحلية في الرياض بالمملكة العربية السعودية.

3. القوة القاهرة. لن يكون أي طرف مسؤولاً عن الفشل أو التأخير في الأداء إذا كان سببه: عمل حربي أو عدائي أو تخريبي؛ أو كوارث طبيعية؛ أو انقطاع التيار الكهربائي أو الإنترنت أو الاتصالات السلكية واللاسلكية الذي لم يكن سببه الطرف الملزم؛ أو القيود الحكومية؛ أو أي حدث آخر خارج عن السيطرة المعقولة للطرف الملزم. سيبذل كل طرف جهودًا معقولة للتخفيف من تأثير حدث القوة القاهرة.

4. الإجراءات المسموح بها. باستثناء إجراءات عدم السداد أو انتهاك حقوق الملكية الخاصة بأحد الطرفين، لا يجوز لأي من الطرفين رفع أي دعوى، بغض النظر عن شكلها، ناشئة عن هذه الاتفاقية أو متعلقة بها بعد مرور أكثر من عام (1) واحد من تاريخ نشوء سبب الدعوى.

5. علاقة الطرفين. يتفق كل منكما على عدم وجود مشروع مشترك أو شراكة أو توظيف أو علاقة وكالة بينك وبيننا نتيجة لهذه الاتفاقية.

6. قابلية الفصل. إذا تم تحديد أي جزء من هذه الاتفاقية على أنه غير صالح أو غير قابل للتنفيذ بموجب القانون المعمول به، فسيتم استبدال البند غير الصالح أو غير القابل للتنفيذ ببند صالح وقابل للتنفيذ يتطابق بشكل وثيق مع غرض البند الأصلي، وسيظل باقي هذا الاتفاق ساري المفعول.

7. الاتفاقية الكاملة. هذه الاتفاقية هي الاتفاقية الكاملة بيننا فيما يتعلق ببرنامج الشركاء وتحل محل جميع المقترحات والاتفاقيات الأخرى، سواء كانت إلكترونية أو شفهية أو مكتوبة، بيننا. نعترض على أي شروط إضافية أو مختلفة تقترحها، بما في ذلك تلك الواردة في طلب الشراء أو القبول أو الموقع الإلكتروني، ونرفضها. لا تتوقف التزاماتنا على تقديم أي وظائف أو ميزات مستقبلية لمنتجات أفيليا برو أو تعتمد على أي تعليقات عامة شفهية أو مكتوبة من جانبنا فيما يتعلق بالوظائف أو الميزات المستقبلية لمنتجات أفيليا برو. تم إعداد هذه الاتفاقية وجميع المستندات ذات الصلة باللغة العربية. قد نجعل إصدارات هذه الاتفاقية متاحة بلغات أخرى غير العربية. إذا فعلنا ذلك، فإن النسخة العربية من هذه الاتفاقية ستحكم علاقتنا ويتم توفير النسخة المترجمة للراحة فقط ولن يتم تفسيرها لتعديل النسخة العربية من هذه الاتفاقية.

8. لا يوجد أي مستفيدين من أطراف ثالثة. لا يوجد في هذه الاتفاقية، سواء كانت صريحة أو ضمنية، ما يهدف إلى منح أي شخص أو كيان (بخلاف الأطراف الموقعة عليها) أي حق أو فائدة من أي نوع بموجب هذه الاتفاقية أو بسببها.

9. صفحة سياسات البرنامج. يجوز لنا تغيير سياسات البرنامج من وقت لآخر. تخضع مشاركتك في برنامج الشركاء لسياسات البرنامج، والتي تم تضمينها هنا بالإشارة إليها

01. التراخيص. نمنحك فقط الحقوق والتراخيص المنصوص عليها صراحةً في هذه الاتفاقية، ولا تحصل على أي حقوق أو تراخيص أخرى فيما يتعلق بنا أو بمنتجات أفيليا برو أو علاماتنا التجارية أو أي ممتلكات أو حقوق أخرى لنا.

11. المبيعات بواسطة أفيليا برو. لا تحد هذه الاتفاقية بأي حال من الأحوال من حقنا في بيع منتجات أفيليا برو، بشكل مباشر أو غير مباشر، لأي عملاء حاليين أو محتملين.

21. السلطة. يقر كل طرف ويضمن للطرف الآخر أنه يتمتع بالسلطة الكاملة لإبرام هذه الاتفاقية وأنها ملزمة لهذا الطرف وقابلة للتنفيذ وفقًا لشروطها.

31. سريان الاتفاقية. تظل الأقسام التالية سارية بعد انتهاء أو إنهاء هذه الاتفاقية: “العمولة والدفع”، “حقوق الملكية”، “السرية”، “آثار الإنهاء/الانتهاء”، “التعويض” و”العام”.

41. معالجة البيانات وحمايتها. يقر الطرفان بأنه فيما يتعلق ببرنامج الشركاء، يجوز لكل طرف تقديم أو إتاحة البيانات الشخصية للطرف الآخر فيما يتعلق بالمشروع، لتجنب الشك ودون الإخلال بما سبق، تكون أفيليا برو جهة تحكم مستقلة لأي بيانات شخصية تتلقاها أو تشاركها مع الشريك، يلتزم الطرفان 1. بالحفاظ على سرية جميع البيانات التي يتم تبادلها بينهما بما يتماشى مع القوانين واللوائح المعمول بها في المملكة العربية السعودية. 2. تلتزم الشركة بعدم نقل أو بيع أو مشاركة بيانات العملاء مع أي طرف ثالث دون الحصول على موافقة خطية من المسوق. 3. يحظر على الشركة استخدام البيانات لأي غرض آخر بخلاف نص هذه الاتفاقية، مثل بيع البيانات أو الترويج لخدمات أخرى، إلا بموافقة كتابية من المسوق